Sirach 48:18

LXX_WH(i) 18 ἐν ἡμέραις αὐτοῦ ἀνέβη σενναχηριμ καὶ ἀπέστειλεν ραψακην καὶ ἀπῆρεν καὶ ἐπῆρεν χεῖρα αὐτοῦ ἐπὶ σιων καὶ ἐμεγαλαύχησεν ἐν ὑπερηφανίᾳ αὐτοῦ
Wycliffe(i) 18 Summe of hem diden that, that pleside God; but othere diden many synnes.
Geneva(i) 18 In his time came Sennacherib vp, and sent Rabsaces, & lift vp his hand against Sion, and boasted proudly.
Bishops(i) 18 In his time came Sennacherib vp, and sent Rabsakes, lyft vp his hande against Sion, & defied them with great pride.
DouayRheims(i) 18 Some of these did that which pleased God: but others committed many sine.
KJV(i) 18 In his time Sennacherib came up, and sent Rabsaces, and lifted up his hand against Sion, and boasted proudly.
Brenton_interlinear(i)
  18 G1722ἘνIn1 G2250ἡμέραιςtime2 G846αὐτοῦhis3 G305ἀνέβηcame up4  ΣενναχηρὶμSennacherib5 G2532καὶ  G649ἀπέστειλεsent6  ῬαψάκηνRabsaces7 G2532καὶ  G522ἀπῇρεlifted up8 G2532καὶ   ἐπῇρεν     G5495χεὶρhand9 G846αὐτοῦhis10 G1909ἐπὶagainst11 G4622ΣιὼνSion12 G2532καὶ  G3166ἐμεγαλαύχησενboasted13 G5243ὑπερηφανίᾳproudly14 G846αὐτοῦhis15
ERV(i) 18 In his days Sennacherib came up, And sent Rabshakeh, and departed; And he lifted up his hand against Sion, And boasted great things in his arrogancy.
WEB(i) 18 In his days Sennacherib came up, And sent Rabshakeh, and departed; And he lifted up his hand against Sion, And boasted great things in his arrogance.
LXX2012(i) 18 In his time Sennacherib came up, and sent Rabsaces, and lifted up his hand against Sion, and boasted proudly.